Onomatopoeia every time I see ya
My senses tell me hubba
And I just can’t disagree
I get a feeling in my heart that I can’t describe
It’s sort of lub, dub, lub, dub
A sound in my head that I can’t describe
It’s sort of zoom, zip, hiccup, drip
Ding, dong, crunch, crack, bark, meow, whinnie, quack
Onomatopoeia in proximity ya
Rearrange my brain in a strange cacophony
I get a feeling somewhere that I can’t describe
It’s sort of uh, uh, uh, uh
A sound in my head that I can’t describe
It’s sort of whack, whir, wheeze, whine
Sputter, splat, squirt, scrape
Clink, clank, clunk, clatter
Crash, bang, beep, buzz
Ring, rip, roar, retch
Twang, toot, tinkle, thud
Pop, plop, plunk, pow
Snort, snuk, sniff, smack
Screech, splash, squish, squeek
Jingle, rattle, squeel, boing
Honk, hoot, hack, belch
Traduction approximative
Onomatopée à chaque fois que je te vois Mes sens me disent hubba Et je ne peux pas être en désaccord J'ai un sentiment dans mon cœur que je ne peux pas décrire C'est beaucoup de lub, dub, lub, dub Un son dans ma tête que je ne peux pas décrire C'est une sorte de zoom, zip, hoquet, goutte à goutte Ding, dong, craquement, crack, écorce, miaou, whinnie, charlatan Onomatopée à proximité Réarrange mon cerveau dans une étrange cacophonie J'ai un sentiment quelque part que je ne peux pas décrire C'est une sorte de euh, euh, euh, euh Un son dans ma tête que je ne peux pas décrire C'est une sorte de coup, whir, wheeze, whin Sputter, splat, gicler, gratter Clink, clank, clunk, cliquetis Crash, bang, bip, buzz Bague, déchirer, rugir, refaire Twang, toot, tinkle, thud Pop, plop, plunk, pow Renifler, snuk, renifler, smack Screech, splash, squish, squeek Jingle, hochet, squeel, boing Honk, hoot, pirater, roter
Onomatopée, quand tu nous tiens!
- ONOMATOPÉE
Merci à https://www.lexilogos.com/francais_dictionnaire.htm
A. − Création de mots par imitation de sons évoquant l’être ou la chose que l’on veut nommer. … si l’on remonte à l’état primitif de toutes les langues, que trouvera-t-on à leur origine? Quelques cris plus ou moins articulés, que nous avons appelé interjections, quelques mots la plupart monosyllabes, formés le plus souvent par onomatopée et servant de noms, voilà ce que nous y voyons.
L’idée de rouge se fixa sur la crête de coq, puis sur le coq et enfin sur le chant du coq que rendait l’onomatopée coquelicot ou coquericot (Gourmont,Esthét. lang. fr., 1899, p.192):2.
Quant aux onomatopées authentiques (celles du type glou-glou, tic-tac, etc.), non seulement elles sont peu nombreuses, mais leur choix est déjà en quelque mesure arbitraire, puisqu’elles ne sont que l’imitation approximative et déjà à demi conventionnelle de certains bruits…
Cri, son, groupement de sons, accompagnant habituellement certains gestes ou exprimant une sensation, certains sentiments, et grammaticalement proches de l’interjection. Le roi jouait avec son fils, (…), il lui disait de ces folles et vagues paroles, jolies onomatopées que savent créer les mères et les nourrices (Balzac, Confid. Ruggieri, 1837, p.312). Impossible de rapporter même de loin, le texte de ces propos hachés, sans fil juxtaposés, entrelardés, imbriqués, farcis de monosyllabes, d’onomatopées, de sifflements de la respiration (Arnoux,Algorithme, 1948, p.127).
Exclamation onomatopéique; mot d’origine, de formation onomatopéique. C’est-à-dire (…) des imitations ou des reproductions plus ou moins exactes de bruits, de cris existant dans la nature (…) ces imitations, tout onomatopéiques qu’elles soient, ne sont qu’approximatives (Grammont,Vers fr., 1937, p.203).